I Trattati

Sala d'Arme Achille Marozzo

Istituto per lo Studio della Scherma Antica

Pagina Iniziale

I Trattati

Achille Marozzo

Opera Nova - Libro Terzo

Il quale tratta dell’arte della spada a due mani.

(Spada a Due Mani)

Cap. 162.

 Documento del secondo assalto.

Adunque se ben hai guardato in le ditte parte del ditto primo assalto, le quale son state partite di gioco largo. Ma sono cose perfette per dare principio a uno scholare che voglia imparare del ditto gioco largo, ma se el fusse qualcuno che volesse imparare del stretto e del largo, pagandote, tu li tramegerai di queste strette & prese de spada che tu troverai qui in questo libro, le quali strette e prese seranno in l'ultimo assalto, e sappi che strameggiando le strette & prese di spada con el gioco largo, egli è una grande utilitade agli scholari, perchè quasi sempre dal naturale giocando, li scholari l'uno con laltro vengono alle prese. Si che verbigratia, mettiamo che li sieno dui giocatori che giochino insieme e uno habia imparato di largo e stretto, e quello il quale non haverà imparato se non de largo, fugirà per tutta la schola & quell'altro che haverà imparato de largo & de stretto cacciarà el sopraditto per tutto, si che per questo io te conforto a dire alli tuoi scholari che debiano imparare de tramendui li ditti giochi insieme per sua utilitade, se a loro non li grava el pagamento, perche sapendo tu che di gioco largo a spada contra spada da due mane io li toglio lire sette di bolognini & de giocho stretto, pure a spada contra spada e contra armi inastate, io toglio altre tante, che sono in tutto lire quatordici de bolognini, ma per il presente non dirò piu oltra; perche il mi conviene dare principio alla prima parte del secondo assalto pure de spada da due mane, e metterolle insieme in questo secondo assalto, il gioco stretto con el largo, perche in tel principio se gli fusse alcuno che volesse imparare di tramendui insieme tu l'insegnerai questo ditto secondo assalto di priegio: io tel componerò qui desotto in questo, come tu potrai vedere l'infrascritto ordine.

 

Cap. 163.

Del secondo assalto, el quale tratta de gioco largo e stretto insieme.

Sappi che prima diremo della prima parte del ditto secondo assalto, il quale serà diece parte tra gioco stretto, e largo, ma innanzi che tu sia in tale principio le dibisogno che tu vadi a gioco per atrovare el nimico, per quello modo e forma che a te parerà per infino che tu serai appresso del nimico essendo arrivato appresso del sopraditto, tu ti metterai in guardia de testa, et alhora tu comincerai la prima partita del ditto secondo assalto: cioè tu farai uno falso dritto, e uno manco insieme, e poi passa del pie dritto innanzi & tirali de uno mandritto tondo per gamba, che tiri, e intri in guardia de intrare non in largo passo, ma alhora sel tuo nimico te tirasse per testa, o per gamba, areparate con el tuo filo dritto della spada, e poi passa del pie mancho inverso alle sue parte destre, e farai vista de roverso di meza spada, e tirali de uno mandritto redoppio de meza spada con il pie dritto passando verso le sue parte manche, e de fatto tirali de uno roverso de meza spada con la tua gamba dritta fugendo de drieto da la manca: & poi reparati con uno mandritto tondo fugiendo che tiri e intri in guardia de intrare in largo passo.

Seconda parte, in questa sarai agente con lo mandritto per gamba.

Adunque, essendo tu rimaso in la prima parte del ditto secondo assalto in guardia de intrare in largo passo, de qui voglio che tu trovi el tuo inimico, con uno mandritto tondo per gamba, passando con la tua gamba dritta innanzi che tiri e intri. Ma in quello intrare tu passerai per traverso con la tua gamba mancha in largo passo non te fermando niente che tu li spinge de una ponta, laquale nasca de sotto in suso per la tempia dritta, e fa che la tua spada sia de sopra de quella del nimico con le tue mane alquanto incrosiate e conle tue braccie distese, e la tua gamba dritta in quel tempo innanzi passando per modo che allhora, per paura della ditta ponta, el sopraditto alcerà le braccie, allhora voglio che in tale alciare tu li traghi de uno mandritto tondo per la tempia sua mancha retrasendo con lo ditto pie dritto innanzi, e con la tua gamba mancha, à la dritta per de drieto incrosiando, & se allhora el tuo inimico ti rispondesse de botta alcuna tu te reparerai tragando de uno tramazon con la tua gamba mancha fugendo indrieto per traverso: cioè dalle parte dritte del nimico, e in quello fugire, la tua gamba dritta fugirà da drieto dalla mancha quasi come incrosata, e la tua spada serà calata in cinghiara porta de ferro stretta non te fermando che tu passi della tua gamba dritta innanzi e tralli in tal passare de uno tramazoncello che accali in porta di ferro stretta. Ma se allhora il tuo inimico te respondesse de botta alcuna, tu te reparerai fugiendo con la tua gamba dritta in drieto in largo passo, e la tua spada se andarà in guardia de intrare, di fatto tu li disnoderai de uno roverso che anderà in coda longa, e distesa, che tornerai in guardia de croce non te movendo del pie mancho dinanzi del dritto, ma il dritto seguirà el sinistro per de drieto, & per tuo parato tu butterai la tua gamba mancha de drieto alla dritta, et in tale buttare tu discrocerai le tue braccie & si te assetterai in porta di ferro alta con le tue bracie & gambe ben polite.

Tertia parte, e qui andarai in guardia de intrare con lo falso mancho.

Si che, essendo rimaso in porta di ferro alta, tu troverai il tuo inimico con uno falso mancho che andarà in guardia de intrare buttando nell'intrare de ditto falso la tua gamba mancha in largo passo: cioè in traverso verso le parte dritte del tuo inimico: ma guarda bene che essendo in la guardia sopraditta de intrare in largo passo, el tuo inimico fusse in porta di ferro alta, voglio che tu passi uno gran passo del tuo pie dritto forte inanzi e, in questo passare, tu caccerai una ponta incrosiata: cioè el falso della spada tua andarà scontro il filo dritto della spada del tuo inimico per di sopra, verso el lato sinistro del nimico: allhora, per paura della ditta ponta incrosata, el sopraditto alcera le braccie per parare col suo filo dritto, in tale alciare tu passarai de uno gran passo forte inverso alle sue parte dritte, per de sotto dalla spada sua con la tua testa e si li metterai el filo della spada tua in tel suo bracio dritto per de sotto, e in questo mettere de filo, se domanda uno redoppio mandritto, e tu butterai la tua mano mancha in tel suo bracio dritto, e si li farai una presa, e fatto che tu haverai la ditta presa, tu li darai del pomo della spada in la faccia, o vorrai darli del taglio in su la testa drieto, ma presto per tuo reparo tu butterai la tua gamba manca de drieto dalla dritta, & in tal buttare tu li darai de uno fendente in su la testa per modo che la tua spada acalerà in porta di ferro larga, e poi te assetterai ben polito e attillato con le tue braccie e gambe per lo dritto del tuo nimico.

Farai in questa quarta parte la botta doppia.

Tu sai che in nella tertia parte tu rimanesti in porta di ferro larga, adunque de qui voglio che tu facci la botta doppia cioè attrovando il tuo nimico a porta di ferro,o alta, o stretta dequi atrovandolo in la ditta porta di ferro voglio che tu li urti de uno falso forte in la spada sua, acociando in tale urtare la gamba tua manca alla dritta per de drieto non te fermando che tu li tiri de uno mandritto tondo per gamba, o per testa, passando in tirare de tale mandritto con la gamba dritta forte innanzi, e quel mandritto tondo andarà in guardia de gombito et le tue bracie seranno incrosiate, et de li non te fermerai che tu li tirerai de uno roverso sgualembrato passando della tua gamba mancha forte verso le sue parte dritte, a quel roverso intrarà e tornerà in guardia de croce, driciando la ponta della tua spada in la faccia al tuo nimico, & se allhora lui te rispondesse per testa, tu reparerai con uno falso fuggendo della tua gamba manca forte de drieto dalla dritta, & la tua spada andarà in guardia de becha possa non te fermando in la ditta becha possa che tu traghi de uno falso manco fermo del ditto pie dritto innanzi, e'l ditto falso mancho andarà in porta di ferro alta, & lì te assetterai ben polito e galante quanto sia possibile.

In questa quinta parte tu abelirai el gioco.

Siando rimaso con la spada in porta di ferro alta, voglio che de qui tu abelissi il gioco, cioè tu farai una volta dritta, tirando il pie dritto apresso del manco, e poi farai volta manca e butterai il pie manco verso le parte dritte del nimico: cioè in largo passo in guardia de intrare, e fatto che tu haverai la ditta volta mancha, tu desnoderai uno roverso sgualembrato che calerà in coda longa e distesa, e la gamba dritta in tal tirare de tale roverso seguirà la manca per de drieto, allhora sel tuo nimico respondesse di botta alcuna, tu te reparerai con fugge e cruove, pure retornando la spada tua poi in la ditta coda longa, e distesa, perche se tu trovasse il tuo nimico in porta di ferro tu li farai una botta de gioco stretto, cioè tu lo attasterai prima de uno falso dritto de sotto insuso, per le man del nimico, non te movendo de gamba alcuna, per questo rispetto se lui non se movesse per el ditto falso, voglio che tu passi uno gran passo della tua gamba dritta innanzi e farai in tal passare vista de tornare de novo del ditto falso dritto & fallacierai una ponta in falso impuntata che andarà a trovare forte le parte manche del sopraditto, ma guarda ben che quando tu fallacierai tale punta bisogna che tu la fallaci per difora dal suo lato dritto cioè disopra della spada sua al falso. Ma per cason che tu haverai cacciato tanto forte la punta della spada tua dal suo lato manco, tu li darai de uno segato in la faccia, ma sappi che se lui vorrà urtare infuora non potrà perche lui medesimo se la batterà in lo collo, ma se pur per sagacità sua o per saper lui la urtasse in fuora dal suo lato dritto allhora tu li darai de uno roverso in la sua gamba dritta el quale roverso non passarà coda longa e stretta, e allhora tu per tuo riparo tirerai la gamba dritta, appresso alla sinistra, e lì parerai in guardia de intrare non in largo passo, e parato che tu haverai presto la ditta botta, tu li tirerai de uno roverso impuntato che non passarà guardia de croce con la tua gamba sinistra passando forte inverso alle sue parte dritte, e fatto che tu haverai el ditto roverso impuntato, per tuo riparo tu butterai la tua gamba sinistra uno gran passo de drieto dalla dritta & si li desnodarai in tale buttare de uno fendente dritto, che calerà in porta di ferro larga, e lì t'assetterai molto bene galante, e polito.

Seguita la sesta parte per andare in guardia de consentire.

Et per ricordarte che in la quinta parte del ditto secondo assalto, tu rimanisti in porta di ferro larga, adunque tu acconcierai la spada in guardia di consentire, buttando la tua gamba dritta de drieto da la sinistra, e poi te n'andrai in guardia di testa galegiando il gioco per infino a tanto che tu trovi el tuo nimico in porta di ferro alta, et trovandolo in la ditta porta di ferro alta, tu ti accosterai ancora tu in questa medesima guardia che'l serà lui, per modo che presto tu li spingerai una ponta incrosiata per difuora dal suo lato dritto, tocando il falso della spada sua con el tuo filo dritto, ma guarda bene che quando tu spingerai tale punta bisogna che tu passi forte della tua gamba manca innanzi verso le parte dritte del nimico, e facendo che la gamba dritta seguita la mancha per de drietto, ma sappi che lui per paura della ditta ponta discoprirà tutte le sue bande manche, allhora tu, vedendo il ditto discoperto, tu gitterai la tua mano mancha di sotto dal lato dentro tra amendue le spade, et si avilupperai el ditto bracio tuo manco intorno a la sua spada di sopra, & darai la volta a la ditta mano tua manca, tanto che piglierai l'elzo della spada sua, et gli potri dare poi di quello, ch'a te parerà. Ma preponiamo che lui non aspettasse la ditta presa, che nel spingere, che tu farai la ditta tua ponta, che lui fuggisse, all'hora tu, fuggendo lui, tu gitterai il pie dritto verso le sue parte manche, & gli disnodarai dui mandritti tondi, il primo mandritto anderà per la faccia aconciando la gamba manca de drieto alla dritta un poco incrociata & l'altro mandritto andarà per gamba crescendo pure della ditta gamba dritta innanzi, et fa che per tuo reparo l'ultimo mandritto tiri, & intri in la guardia di intrare, gittando la tua gamba dritta indrieto in largo passo, non ti fermando che tu torni innanzi della ditta gamba dritta, et tirando un roverso trivillato, che tiri, & intri, e torni indrieto al luoco suo la gamba dritta, cioè in largo passo, & in guardia di intrare come prima, e lì t'assetterai ben polito, le tue braccie ben distese verso il nimico.

Settima parte: in questa abbelirai con lo roverso il gioco.

Hora, essendo rimaso in la sesta parte del ditto secondo assalto in guardia dintrare in largo passo; adunque abbelissi il gioco, cioè tira un roverso in guardia di testa, tirando la tua gamba manca apresso alla dritta, et ad un tempo tornando la spada in guardia di croce, et de lì fa la volta manca che vada in guardia d'intrare con la tua gamba dritta fuggendo, & qui farai un falso manco che vadi in guardia alta, con la tua gamba dritta fuggendo, e subito va in guardia di testa, et fa uno falso dritto che vadi in guardia d'intrare, et de lì presto trova el tuo nimico con un mandritto tondo per la gamba, ma fa che quel mandritto per tuo reparo tiri, et intri, passando con la tua gamba manca in largo passo verso le parte dritte del nimico, et tosto caccia una ponta a colui, che nasca de sotto in suso, con la tua gamba dritta passando forte innanzi et la ponta sia sopra della spada del nimico, e subito disnodali d'un mandritto tondo che non passi guardia di faccia di meza spada, con la tua gamba manca appresso alla dritta un poco incrociata, e lì gitta la tua mano manca, se'l t'aspetta, a mezo della spada tua, a modo di spada in armi, et fondi la spada sua a terra, passando nel pigliare, et fondare della tua gamba manca innanzi, et fondato c'haverai la sua spada, tu li segarai de uno roverso per la faccia, o per il collo fuggendo in tal segare per tuo riparo la gamba manca forte di drieto dalla dritta, et lì piglierai la spada tua con la mano manca, et se sarai tornato pure in guardia di faccia, non aspettandoti subito disnodali uno altro mandritto tondo, che vadi à calare alla gamba, in modo che tu cali in cinghiara porta di ferro stretta, et qui trovalo con la istessa ponta, et mandritto se à te parerà; avisandote che in questo punto non potrà vietarti che tu non facci il ditto mandritto, et se tu non volessi fare la ditta ponta col mandritto tu lo trovarai con uno tramazzoncello che calerà in porta de ferro stretta; passando nel tirare della tua gamba dritta innanzi, et non di ponta, et se'l tuo nimico te tirasse di botta alcuna ti riparerai con spingere, et intra con la tua gamba manca, passando ad un tempo del tale spingere, et li darai un calcio nel stomaco col tuo pie dritto, et subito tira il roverso de meza spada, che vadi in guardia distesa con la tua gamba dritta, fuggendo, et poi presto ripararai fuggendo la tua gamba manca, et dritta, et tira un mandritto tondo, che tiri, et intri, non ti fermando che tu li tiri d'un roverso trivellato, che torni nella ditta guardia d'intrare in largo passo.

Ottava parte del secondo assalto.

Adunque essendo rimaso in la settima parte del precedente in guardia d'intrare in largo passo, bisogna che tu cali la spada tua in coda longa e larga,et di qui troverai el tuo nimico con il falso del mandritto, con il tramazzon di becha possa, et con il ridoppio, e spada, et con lo mandritto tondo intrante insieme. Ma se'l tuo nimico te respondesse drieto a reparare con fuggire, et refuggi tirando uno roverso trivillato che tiri, et intri in largo passo, et de qui tu abelirai il gioco, cioè con falseggiare, perche'l nimico habbi cagione di trovarti con alcuna parte, et tu presto ritornando in guardia di testa, ma se'l tuo nemico ti tirasse riparati con il mezzo tempo, et presto trovalo con uno roverso, che vadi in guardia di testa, che cali & monti in guardia di spalla: & presto per tuo riparo tu tirerai un mandritto, che anderà in guardia di faccia; ma presto troverai el tuo nemico con uno tramazoncello dritto, che cali in porta di ferro stretta. Ma se'l tuo nimico te tirasse di botta alcuna ti riparerai con fuggire della gamba dritta in aere sopra alla manca, & presto gittala al luoco suo, & tirali el tramazoncello di roverso, che cali in coda longa, & stretta, ma presto: & se lui te tirasse riparati con spingere una ponta sopra mano, che intri nella faccia del nimico, fuggendo in tale spingere la gamba dritta all'indrieto, & presto cresci della ditta gamba dritta, et trova il nimico con uno roverso trivellato, che tiri, et intri con la ponta impontata, che cali in porta di ferro larga, e allhora, se'l sopraditto te tirasse de botta alcuna, tu te riparerai con l'elza, et tira, & disnoda un mandritto per gamba, o voi segare per faccia, ma se'l nimico ti ritrovasse con la ponta il mandritto di spada, come in questo vederai; il modo che io voglio che tu tenghi: cioè, quando lui spingerà ditta ponta, o di pie dritto, o del manco per di fuori dal tuo lato dritto tu camuffarai la spada tua di sotto dalla sua, et metterai esso dal lato di dentro, et in tale mettere tu li caccierai una ponta in falso nella faccia di sopra dalla spada sua dal lato manco, gittando un poco la tua gamba dritta per traverso verso le tue parte dritte, et se a questo modo tu farai egli non potrà tirare, et il suo mandritto, piu presto tu li darai a lui in la faccia al sopradetto, et presto per tuo riparo fuggi, et rifuggi, et torna in la ditta porta di ferro stretta, con le tue braccie ben distese per lo dritto del nimico.

Trattase qui della nona parte.

Hora essendo rimaso in porta di ferro stretta, di qui tu tirerai la gamba dritta appresso della sinistra, & montarai con la spada tua in guardia d'intrare non in largo passo, ma fa che la mano manca tua sia forte alta, & la spada distesa forte innanzi verso il tuo nimico presto, di qui passerai della tua gamba manca verso alle parte dritte del nimico e farai in tal passare vista d'un roverso, & tiragli d'un mandritto tondo per gamba, passando in tirare di tal mandritto della tua gamba dritta verso le parte manche del nimico, et fa il ditto mandritto per tuo riparo tiri & intri tornando la gamba dritta indrieto in largo passo, non ti fermando della ditta spada che tu tiri d'un falso manco de sotto insuso per le mani del sopradetto, & presto fatto el ditto falso, tu abbellirai e galegierai il giuoco, cioè prima tu farai volta dritta, tirando la gamba manca apresso della dritta, et farai volta manca gittando la gamba manca in traverso in largo passo verso le parte dritte del nimico, e de qui tu troverai el ditto con uno roverso di guardia distesa, che monterà in guardia di croce, gittando la gamba dritta alla manca all'indrieto, & poi farai vista d'un tramazzon per testa & trovalo con un mandritto tondo per gamba, passando innanzi con la tua gamba dritta, et fa che per riparo quel mandritto tiri, e intri, e dipoi torna la ditta gamba dritta indrieto in largo passo, e presto de lì dalla ditta guardia di intrare, tu tirerai uno falso manco che si fermerà in cinghiara porta di ferro alta, se allhora il tuo nimico ti tirasse de botta alcuna, tu ti riparerai urtando con il falso della spada tua de sotto in suso, & tirarli d'un falso dritto, gittando la tua gamba dritta verso le parte manche del nimico, & la tua spada monti in guardia d'intrare non in largo passo, & presto riparati fuggendo la tua gamba dritta, & manca e và in guardia di testa, & lì trovalo con dui mandritti tondi, e'l primo non passerà guardia di faccia, con la tua gamba dritta gittandoti verso il lato manco del sopradetto, & la manca tu la incrocerai alla dritta di drieto, & se per paura il se dilungasse da te il tuo nimico, allhora trovalo con l'altro mandritto, facendo vista di darli nella testa, ma tiragli per le gambe à modo uno seguire, & fa che la spada tua cali in cinghiara porta di ferro con la tua gamba manca, passando per traverso le parte dritte del nimico, non ti fermando, che tu li tiri d'un tramazoncello che cali in porta de ferro larga, & subito riparati, tirandoti lui, con un falso de sotto insuso, che vada in guardia alta, con la tua gamba dritta fuggendo, et tira un mandritto che cali in cinghiara porta di ferro stretta, & subito passa de la gamba dritta verso le sue parte manche & farai vista de tirarli d'un mezzo mandritto per faccia, & allhora lui di ragione alzerà la spada sua per rispetto del ditto mezzo mandritto, e tu allhora, vedendo questo trovalo con lo roverso trivellato: cioè passa con lo pie mancho per traverso dal lato suo dritto, et allhora tira el ditto roverso trivilato con la tua gamba dritta forte passando innanzi, & tira, & intra con la ponta impontata, come sai per tuo riparo, in modo che la spada tua sarà andata in guardia di intrare non in largo passo, et de lì tu la lascierai cascare in porta di ferro alta, non movendo, ne pie, ne gambe, salvo che la manca, tu la gitterai indrieto, perche ogni volta che la tua spada tira, et intri non in largo passo, bisogna che tu tiri la gamba dritta appresso della manca; e per questo rispetto, volendo andare con la spada tua in porta di ferro è necessario à gittare adunque la gamba manca di drieto della dritta; si che io te faccio advertito qui in questo luoco per tutti gli altri, et non ti scordare questo ponto sopraditto.

Decima & ultima parte del secondo assalto.

Hora guarda che in questa ultima parte del ditto secondo assalto, io ti gli metterò uno amaestramento, che ogni volta che tu serai in guardia di intrare in largo passo, et fosse in porta di ferro alta, tu lo puoi andare a trovare con questi feriri, iquali tu vederai qui di sotto, adunq: sicuramente qunado ti ritroverai nella ditta guardia d'intrare in largo passo, et se uno fosse in porta di ferro alta, tu puoi trovarlo con uno falso manco impontato, passando del pie dritto forte innanzi, & come il nimico alzerà per venire à filo falso con filo falso, allhora ti caccerai innanzi con la tua gamba manca verso la sua parte sinistra, & incrocierai le braccia in modo che la ponta della spada tua vada verso la faccia dal lato suo dritto, et lui per paura coprirà la ditta parte dritta, ma discoprirà la mancha, allhora tu gli tirerai dui mandritti con la tua gamba dritta, passando forte verso le sue parte sinistre. Essendo ancor tu in ditta guardia di entrare, e'l nimico fosse in ditta porta di ferro alta, tu lo puoi trovare con una ponta, la qual venga di sotto in suso, & vada nella faccia sua dritta, s'intende che tu, passi sempre del pie dritto, infino che non dico altro, acciocchè'l falso suo venga contra al tuo, allhora tu li farai un mandritto tondo intrante, et fa che quando tu farai tal mandritto, che passi innanzi con la tua gamba manca, perche è piu atto di fare la presa, et cosi il roverso di mezza spada, ma se'l fuggisse nel tirare del tuo mandritto, seguilo per le gambe con l'altro mandritto, passando innanzi della tua gamba dritta. Essendo tu in ditta guardia d'intrare e'l nimico fosse in porta di ferro alta, allhora mostra di fare un falso mancho impontato, ma come lui alzerà per voler venire à filo falso con filo falso, allhora tu fallacia nella spada sua con la tua ponta, & cacciandola dal suo lato manco sopra filo dritto con filo dritto, et allhora per paura lui coprirà il ditto suo lato sinistro, et tu subito gitterai la tua gamba manca forte sotto al nimico, e tirali uno ridoppio mandritto per le sue braccie, & urta di elzetto picciolo forte nella spada sua dentro, e tirali d'un roverso de squilo, gittando la tua gamba dritta forte alla manca di drieto, per modo che tu li volterai quasi le spalle. Essendo in la ditta guardia d'intrare e'l nimico fosse in porta di ferro alta, et fa che tu disnodi uno mandritto in cinghiara porta di ferro, et lì farai el becca possa in la faccia del nimico dal suo lato dritto, come l'alza lui, tira il tuo pie dritto apresso del tuo manco, et col manco passa innanzi, & tira ridoppio roverso dal suo lato dritto, et lì poi fare presa se à te parerà: ancora se tu fosse in la ditta guardia d'intrare e'l tuo nimico fosse in la dritta porta di ferro alta, allhora tu passerai forte innanzi, et tira uno falso manco, che percuota forte la spada del nimico, & subito tira uno roverso trivellato che tiri et intri in la ditta guardia di intrare. Essendo pure in questa medesima ditta guardia d'intrare, et il tuo inimico fosse in la sopraditta porta di ferro alta, cacciati forte innanzi con la tua gamba dritta, et tira un falso mancho, che vada in guardia di faccia, et urtando forte nella spada del nimico, et di qui li tirerai per la faccia con la tua gamba manca incrociata alla tua dritta per di drieto, et allhora tira gli dui mandritti, et fa che l'ultimo torni nella ditta guardia d'intrare in largo passo. Adunque, essendo pure in la ditta guardia d'intrare, et il sopraditto fosse in porta di ferro alta, come t'ho ditto, allhora trovalo con un falso filo mancho che vada in guardia alta, et subito tirarli d'un roverso, che vadi in guardia distesa, con il tuo pie dritto, et manco passando, et cosi puoi fare questa medesima botta con la tua gamba dritta, incrociando alla manca, crescendo, e de lì tu puoi tirare il medesimo roverso di guardia distesa, et qui con il nome del Signore Iddio finiremo il secondo assalto, senza tornare da gioco indrieto.

 

Capitolo 161, Basi e Primo Assalto
di Spada a Due Mani

Capitolo 164-165, Terzo Assalto
di Spada a Due Mani - Giochi di Mezza Spada
Filo Dritto con Filo Dritto