I Trattati
Achille Marozzo
Opera Nova - Libro Secondo
Nel quale se tratta de abbattimenti de arme da filo, variate l'una da l'altra.
LIBRO SECONDO
(Spada e Daga)
Che dinota spada e pugnale.
Della prima parte essendo tu agente e 'l nemico paciente.
Della seconda parte essendo tu patiente e 'l nemico agente.
Della tertia parte: regula per fare uscire el nimico.
Quarta parte: modo da fare tirare el nemico.
Della quinta parte: per dare tedio al nemico.
Della sesta parte, essendo ti agente.
Che tratta della settima parte: del passeggiare.
Che parla della ottava partita: per offesa e per diffesa.
Della nona parte che dice essendo tu patiente contra al mandritto.
El quale tratta del contrario a uno che te tirasse uno mandritto per gamba.
Che dinota essendo tu patiente contra al mandritto.
Del modo che s'ha da tenere contr'al roverso.
Del modo de far uscire el nimico.
Dell'ultima parte de spada e pugnale, essendo tu patiente contra a uno che te tirasse un falso per la man del tuo pugnale.
Sopra documento di tre o quattro passi.
(Daga Sola)
El quale parla del modo che debbe tenere uno combattendo de pugnale solo da persona a persona.
Della prima parte di pugnal solo.
Della seconda parte di pugnal solo.
Della tertia parte: del patiente.
Della quarta parte: tu serai patiente contra al mandritto.
Della quinta et ultima parte: del patiente contra la ponta.
(Daga e Cappa)
Dell'abbatimento di pugnale e cappa.
Della prima parte de pugnale e cappa.
Della seconda parte dello agente.
Della tertia parte, e tratta del patiente.
Della quarta parte, e parla del patiente contra alla ponta.
Che tratta della quinta & ultima parte del pugnale e cappa.
(Spada e Cappa)
Che dechiara el modo che tu hai a tenere a insegnare el giuoco, overo combattere, de spada e cappa.
De l'ordine che tu hai a tenere innel principio dello assettare.
Del primo ferire della ditta spada e cappa.
Che tratta della seconda parte.
Della tertia parte e sarai agente con la ponta per la facia.
Della quarta parte e sarai patiente e agente, secondo che acaderà.
Che tratta della quinta parte: del patiente.
Del modo di buttare la cappa in questa sesta parte.
Che tratta dello agente in questa settima parte.
El qual tratta del modo d'aspettare l'inimico che sia agente in questa ottava parte.
Dell'ordine del buttare della cappa in questa nona parte.
Della decima & ultima parte della detta spada e cappa.
(Due Spade)
El quale denota del gioco, overo combattere, de due spade, una per ciascuna mano.
Del primo abbattimento de due spade.
Del patiente in questa seconda parte.
Della tertia parte, essendo patiente contr'al roverso.
Come serai agente con el falso.
Della quinta parte, come sarai agente.
In questa sesta parte serai con la spada della man manca agente.
Della settima parte del sopraditto.
Della diffinitione del ditto abbattimento di due spade.
(Spada e Brocchiero Largo)
El quale tratta del modo che ha da tenere uno combattendo, da persona a persona, de spada e brochiero largo, pro e contra.
Del principio dello assettare con la spada e 'l ditto brochiere.
In questo serai, con la stoccata, agente.
Della tertia parte, e qui aspetterai el nemico che tire.
Che tratta del documento delli feriri.
Che parla della quinta parte de brochier largo.
Della sesta parte e qui sarai agente con el roverso.
Della settima parte e in questa sarai con el falso agente per la man del nimico.
El quale dechiara che in questa ottava parte serai con la ponta agente.
(Spada Sola)
El quale tratta dello abatimento di spada sola.
El qual tratta della seconda parte.
Che parla di quattro contrarii contra alla stoccata.
Che dice contra alla detta stoccata.
Che tratta pure contra alla detta stoccata.
Che tratta dello agente con el mandritto.
Dell'ultima parte dello abattimento de spada sola.
(Spada e Rotella)
Dello abattimento di spada e rotella da persona a persona.
Della prima parte de spada e rotella & serai patiente.
Della seconda parte e serai agente con la ponta.
Della tertia parte, per essere con la stoccata agente.
Che tratta, in questa quarta parte, del patiente.
Come sei rimaso in coda longa e stretta.
Essendo tu in porta di ferro stretta.
El qual dinota come tu sei rimaso in coda longa & alta.
Dello agente, essendo rimaso in coda longa e stretta.
Dello agente e del patiente in la detta coda longa e stretta.
Del discoperto, essendo rimaso in coda longa & alta.
Della finitione dello abbattimento di spada e rotella.
(Spada e Targa)
Dello abatimento primo de spada e targa da persona a persona: pro e contra con el modo dello assettare.
Della seconda parte.
Che denota del modo contra a mandritto o roverso.
El qual tratta di questa quarta parte e qui serai agente.
Della quinta parte.
Della sesta parte.
Della settima parte.
Della ottava parte: come serai patiente & agente.
El qual tratta della ponta roversa con il piè dritto inanci.
Che tratta in che modo tu poi essere con la ponta agente.
Che dice in che tu hai a essere agente.
El quale dichiara della finitione del primo assalto di spada e targa.
El quale tratta del secondo & ultimo assalto de spada e targa da pugno per contrastare da persona a persona: pro e contra.
Della prima parte del secondo assalto.
Della seconda parte.
El qual tratta come in questa tertia parte serai patiente.
Dello agente & patiente.
Della quinta parte.
Della sesta parte del secondo assalto.
Della settima parte.
Del patiente contra a mandritto e roverso e ponta.
Che parla della nona parte.
Della decima parte, e in questa serai patiente.
Come in quest'ultima parte serai agente col mandritto per gamba.
(Le Guardie)
El quale tratta della instruzione & amaestramenti che die dare uno Maestro alli scolari in prima che li metta al gioco.
De Coda longa, & stretta.
De Cinghiara porta de ferro.
De Guardia alta.
Di Coda longa, & alta.
De Porta de ferro stretta, overo larga.
De guardia de Coda longa, & distesa.
Guardia di testa.
Guardia de intrare.
Guardia di Coda longa, & larga.
Guardia di Becha possa.
Guardia di faccia.
Guardia di Becha cesa.
Cap. 144 .
Del passeggiare.
Della memoria Iochale, cioè delli feriri & parati.
(Contro un Mancino)
Del modo che hai a tenere contra uno mancino.
D'un dritto contra un mancino. Prima parte.
Della seconda parte.
Della tertia parte contra el mancino.
Della quarta & ultima parte del dritto contra al mancino.
Del ditto mancino contra il dritto.
(Spada e Scudo Imbracciato)
El quale tratta dello abatimento de spada e imbraciatura da persona a persona.
Dello agente in questa seconda parte.
El qual tratta della tertia parte.
Seguita la quarta parte del sopraditto abattimento.
De spada e imbraciatura contra arme inastate.
(Spada e Scudo contro Armi d'Asta)
El quale tratta del contrasto de spada e targa, o vero rotella, o brochier largo contra arme in asta, da solo a solo, e così lanciate come manescamente.
Della seconda parte.
Che denota de l'ultima parte.
(Contro uno a Cavallo)
Che dimostra il modo che tener debbe uno a piede contra a uno a cavallo.